Loading...
Loading...
Chapter 2 of 83 min read
تحريف نصوص الأناجيل
A central pillar of Ibn Taymiyyah's argument in al-Jawab al-Sahih is the claim that the canonical Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John are not the original Injil revealed to Jesus but rather later compositions that mix authentic material with additions, alterations, and editorial decisions reflecting the theological perspectives of their authors and communities. This is not, he is careful to note, a Muslim conspiracy theory; it is a conclusion that can be reached by examining the Gospels' own internal evidence. The Gospels were composed by different authors at different times, each with a distinct literary purpose and theological emphasis. They contradict each other on details both minor and significant. They were written in Greek, not in the Aramaic that Jesus spoke. And they were selected from a much larger pool of competing texts through a process that involved human judgment and Church politics.
Ibn Taymiyyah examines specific textual inconsistencies in the Gospels that he takes as evidence of corruption or human composition. The genealogies of Jesus in Matthew and Luke, for instance, differ significantly and cannot both be fully accurate. The accounts of the Resurrection vary in their details across the four Gospels in ways that are difficult to harmonize. The Gospel of John presents a markedly different theological portrait of Jesus from the Synoptic Gospels, presenting explicitly divine titles and claims that are largely absent from Matthew, Mark, and Luke. Ibn Taymiyyah argues that this divergence reflects not different emphases on a common tradition but genuinely different and partly incompatible theological developments within early Christianity.
He also draws on the distinction that Muslim scholars make between tahrib al-lafz (textual corruption, altering the actual words of a revealed text) and tahrib al-mana (corruption of meaning, misinterpreting or misrepresenting a text whose wording is preserved). Ibn Taymiyyah argues that the Gospels have undergone both forms of corruption: the actual texts have been altered through copyist changes, editorial additions, and the selection and exclusion of different manuscripts, while the meaning of passages that might more naturally be read in a monotheistic direction has been systematically reinterpreted to support Trinitarian doctrine. He does not claim that there is no authentic material from the original message of Jesus in the Gospels, only that it is mixed with later additions and cannot be reliably separated from them without an external criterion.
This argument was significant in its historical context because it engaged Christian claims about their scripture at the level of historical and textual analysis rather than simply asserting the Islamic position on faith grounds. Ibn Taymiyyah was not the first Muslim scholar to argue for the corruption of the Biblical text; similar arguments can be found in earlier Islamic polemical literature. But his treatment is more systematic and more detailed than most of his predecessors', and it anticipates in several ways the modern discipline of Biblical criticism, which reached similar conclusions about the composite and human-authored nature of the Gospel texts using purely historical methods. Muslim scholars have often pointed to this convergence as significant, though the conclusions of modern criticism are themselves contested among Christians.