Loading...
Loading...
Chapter 1 of 83 min read
مقدمة في كشف الظنون والتراث الفهرسي الإسلامي
Kashf al-Zunun 'an Asami al-Kutub wal-Funun (The Lifting of Doubt from the Names of Books and Disciplines) is one of the most ambitious reference works ever produced within the Islamic scholarly tradition. Its author, Mustafa ibn Abdullah al-Qustantini al-Rumi al-Hanafi, known universally as Hajji Khalifa or by his Ottoman title Katib Celebi (d. 1067 AH / 1657 CE), was a Turkish polymath who worked as an imperial clerk (katib) in the Ottoman administration while simultaneously pursuing a life of intense scholarship. The Kashf al-Zunun represents the culmination of a bibliographical tradition extending back to the early Islamic centuries, a tradition motivated by the recognition that the sheer volume of Islamic scholarship required systematic cataloguing if future generations were to navigate it effectively. Hajji Khalifa spent approximately a decade compiling the work, drawing on his personal library, the great Ottoman imperial collections, and the bibliographical works of his predecessors.
The Islamic bibliographical tradition that Kashf al-Zunun crowns has ancient roots. Ibn al-Nadim's Fihrist (composed around 377 AH / 987 CE) stands as the earliest surviving major bibliographical encyclopedia in Islamic letters, listing books available in Baghdad in the late fourth Islamic century across all branches of knowledge including Islamic sciences, philosophy, literature, and even the sciences of non-Muslim communities. Hajji Khalifa knew the Fihrist and drew on it, but his work differs in several important respects: where Ibn al-Nadim organized his catalog primarily by author and discipline, Hajji Khalifa organized his alphabetically by book title and discipline name, making it more useful as a reference work for scholars who knew the name of a book but needed information about its author, content, and available commentaries. The Kashf al-Zunun also covers a much longer stretch of Islamic history, from the earliest period through the Ottoman era of its composition.
The Ottoman context of Kashf al-Zunun's composition is significant. By the mid-seventeenth century, the Ottoman Empire had become the world's largest Islamic political entity and the custodian of an enormous scholarly inheritance stretching from the Arabic-speaking heartlands through Persian and Turkish scholarship. Istanbul's great mosque libraries, particularly those endowed by Sultans and high officials, contained manuscript collections of extraordinary depth. Hajji Khalifa had access to these collections through his court position and his connections with the leading scholars of his day, including his teacher Kadizade Mehmed Efendi and several Arabic-speaking scholars from Egypt and the Arab lands who visited Istanbul during his career. The Kashf al-Zunun reflects this cosmopolitan Ottoman scholarly culture, drawing on Persian and Turkish sources alongside Arabic ones and documenting works across all three of the major literary languages of Sunni Islam.
Hajji Khalifa was also remarkable for his engagement with European science and geography, having studied works translated from Latin and Dutch through contacts with European merchants and diplomats. His geographical work Jihannuma drew on contemporary European cartography and cosmography. This openness to non-Islamic intellectual production does not diminish the Islamic character of the Kashf al-Zunun, which is thoroughly grounded in the Islamic scholarly tradition, but it reflects the intellectual breadth of its author. A man capable of engaging critically with European geography was also capable of viewing the Islamic bibliographical heritage with unusual perspective, recognizing both its extraordinary richness and the gaps and inaccuracies that centuries of manuscript copying and transmission had introduced. The Kashf al-Zunun bears the marks of this critical sensibility throughout.