Loading...
Loading...
Chapter 3 of 53 min read
الباراكليط في إنجيل يوحنا
The Gospel of John contains a series of passages in which Jesus promises his disciples the coming of a figure described in Greek as the 'Paraclete' — a word that the standard English translations render as 'Comforter,' 'Helper,' 'Counselor,' or 'Advocate.' These passages, found in John chapters 14, 15, and 16, have generated enormous theological interest across the centuries, with Christian interpreters universally identifying the Paraclete with the Holy Spirit and Muslim scholars arguing that the original text referred not to a spirit but to the Prophet Muhammad (peace be upon him).
The Muslim argument regarding the Paraclete begins with a textual observation. The Greek word Paraclete (parakletos) means 'one who is called alongside to help.' However, there exists another Greek word — periklutos — that means 'the praised one,' 'the celebrated one,' or 'the glorious one.' Muslim scholars, including Deedat, argue that the original word in the text of the Gospel was periklutos, which is precisely the Greek translation of the Arabic name 'Ahmad' — one of the Prophet Muhammad's names, meaning 'the most praised.' The Quran itself records Jesus saying: 'And [mention] when Jesus, the son of Mary, said: O children of Israel, indeed I am the messenger of Allah to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me whose name is Ahmad' (61:6).
Deedat notes that the characteristics attributed to the Paraclete in John's Gospel align far more naturally with Muhammad than with the Holy Spirit as understood in Christian theology. Jesus says of the Paraclete: 'He will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak' (John 16:13). This description of a figure who transmits what he receives rather than speaking independently corresponds precisely to the Islamic description of prophetic revelation — the Prophet Muhammad received the Quran from Jibril and conveyed it without personal addition or alteration. The Holy Spirit, as the third person of the Trinity in Christian theology, is co-equal and co-eternal with the Father and the Son, and the notion that the Spirit 'speaks only what he hears' sits awkwardly with this theological status.
Further, Jesus says: 'He will glorify me' (John 16:14). The Prophet Muhammad (peace be upon him) consistently honored and glorified Jesus as a great prophet and messenger of Allah, affirming his miraculous birth, his extraordinary character, and his prophetic mission. Islam gives Jesus a far more exalted position than most secular historians of first-century Palestine, and the Muslim Ummah's deep respect for Jesus — combined with its rejection of the theological errors that the Quran associates with certain of his followers — fulfills this promise in a meaningful sense.
Jesus also says: 'It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Paraclete will not come to you' (John 16:7). This statement implies that the coming of the Paraclete is contingent upon the physical departure of Jesus — something that would make little sense if the Paraclete were the Holy Spirit that had been present and active since the creation and that the Gospels themselves describe as active during Jesus's own ministry (descending upon him at his baptism, leading him into the wilderness, etc.). However, it makes perfect sense if the Paraclete is a human prophet who would come after Jesus's departure from the world.
The textual and theological arguments regarding the Paraclete remain a subject of ongoing scholarly debate, and Christian scholars have developed detailed responses to the Muslim interpretation. What Deedat's analysis establishes, at minimum, is that these Gospel passages raise genuine questions about the identity of the promised figure that cannot be dismissed without careful engagement.